食品加工・水産業の
よくある業務課題

FAX受注、手書き記録、賞味期限の記憶頼み、紙のトレーサビリティ──
食の安全を守りながら、ムダな作業を減らす方法はあります

1日あたり約2〜4時間の手作業ロス
1
FAX注文書を確認する事務スタッフ

FAX注文書の手入力

朝一番に届くFAX注文書を1枚ずつ目視で確認し、基幹システムやExcelに手入力。得意先ごとにフォーマットが違い、手書きで読みにくい注文書も多い。入力ミスに気づくのは出荷後、というケースも珍しくありません。繁忙期は朝の1〜2時間がまるまるFAX処理で消えます。

毎朝 1〜2時間 入力ミス → 誤出荷リスク
2
衛生管理記録を行う食品加工の現場

HACCP・衛生管理記録の手書き

温度チェック、衛生管理記録、清掃チェックリスト──HACCPで求められる記録は毎日同じ作業の繰り返し。紙に手書きして、月末にExcelにまとめ直す。記録漏れがあっても後から気づきにくく、監査の直前に慌てて書き直すことも。形式的な記録になりがちで、本来の「食の安全」のための管理が機能していない工場も少なくありません。

毎日 30〜60分 記録漏れ → 監査リスク
3
冷蔵倉庫で在庫を確認する様子

賞味期限・在庫管理が属人化

原材料の賞味期限は担当者の記憶やメモ帳で管理。「あの材料、まだ使えたっけ?」と冷蔵庫を開けて確認する作業が日常茶飯事。先入れ先出しが徹底されず、廃棄ロスが発生することも。在庫数も正確に把握できておらず、「足りないから緊急発注」が頻繁に起きます。

確認作業 毎日 30分 廃棄ロス 月数万円〜
4
魚市場で荷を運ぶ日本人の作業員

仕入れ・セリ結果の手書き記録

早朝のセリや仕入れ先からの入荷情報を、ノートや紙の伝票に手書きで記録。品名、数量、単価、産地──すべて手作業。事務所に戻ってからExcelに転記しますが、走り書きで読めない文字も多く、「これ何キロだっけ?」と現場に確認の電話を入れることもしばしば。日によって仕入れ価格が大きく変動するため、原価管理も追いつきません。

毎日 30〜60分 読み取りミス → 原価ズレ
5
魚を加工する日本人の職人

トレーサビリティ対応の手作業

水産物は産地・漁獲日・加工日のトレーサビリティが求められますが、ロット管理は紙台帳が主流。食品表示法に基づくラベル作成も、原材料変更のたびにExcelの表示データを手動で更新。万が一のリコール時に「どのロットが、どこに出荷されたか」を追跡するのに丸1日以上かかることも。

追跡調査 1日以上 表示ミス → 法令違反リスク
6
魚市場で出荷作業をする日本人の作業員

出荷伝票・納品書の手作業

注文内容をもとに出荷伝票を手書きまたはExcel入力し、納品書を印刷。取引先ごとに価格・ラベル仕様・梱包規格が異なるため、毎回確認が必要。同じ情報を複数の書類に何度も転記します。出荷先が多い日は伝票だけで1時間以上。ケアレスミスが原因で返品やクレームに発展することも。

毎日 30分〜1時間 転記ミス → クレーム

食品加工・水産業の「当たり前」を変えると

月 50〜70h
削減できる事務作業時間
即時
トレーサビリティ追跡

食の安全は守りながら、ムダな手作業を徹底的に減らす。
その第一歩を、30分の無料診断で見つけませんか?

無料診断を申し込む
トップページに戻る